专注火狐体育nba,火狐体育nba直播行业13年
源自英伦皇室呵护
火狐体育nba,火狐体育nba直播特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略


火狐体育nba-这个名不见经传的意大利人,正发挥着比里皮们更大的作用



发布日期:2021-04-27 01:14:01 发布者:Admin5  点击率:

In 2015, President Xi Jinping said in an interview with Reuters about his vision for the country’s football, “My greatest expectation for Chinese football is that Chinese football can be among the world’s strongest teams, so that football can enhance the people’s physical fitness and inspire people to fight hard. Spirit plays an important role."

2015年,习近平主席在接受路透社采访时表示,他对中国足球的愿景是:“我对中国足球的最大期望是,中国足球可以成为世界上最强的球队之一,以便足球可以增强人们的身体素质并激发人们的灵感。人们奋斗。精神起着重要作用。”

Earlier in that year, China’s "Football Dream" was clearly expressed in the "Overall Plan for China's Football Reform and Development" issued by the State Council. The program involves all aspects related to the development of football, which also highlights the development of grassroots football.

那年早些时候,国务院发布的《中国足球改革和发展总体规划》明确表达了中国的“足球梦”。该计划涉及与足球发展有关的所有方面,也强调了基层足球的发展。

Although this plan expresses on the side that the realization of football vision requires a certain degree of support from foreign experts, perhaps what everyone did not expect at the time was that an Italian who came from a low-level league proved that he played a more important role than Compatriots Lippi and Cannavaro are even more important.

尽管该计划从侧面表达了足球愿景的实现需要外国专家的一定程度的支持,但也许当时每个人都没想到的是,来自低级联赛的意大利人证明了他发挥了更多的能力。重要的角色比同胞利皮和卡纳瓦罗更重要。

Daniele D’Eustacchio and the company he founded are now playing a very important role in cultivating a new generation of Chinese players and coaches. Of course, as Deus Dacino himself explained, the entire football reform is far from being as simple as establishing another football school run by foreigners in China.

Daniele D’Eustacchio及其创立的公司现在在培养新一代中国球员和教练方面发挥着非常重要的作用。当然,正如达乌斯·达西诺(Deus Dacino)本人所解释的那样,整个足球改革远非在中国建立另一所外国人开办的足球学校那样简单。

"What we are most proud of is the huge difference between us and those private youth schools. China is now promoting football in public schools, which means that children can access and enjoy the sport without spending money. A lot of schools cooperate. A youth training camp can train about 200 children every year, and I get in touch with at least 200 children almost every day, and these fees are paid by the government.

“我们最自豪的是我们与那些私立青年学校之间的巨大差异。中国现在正在公立学校推广足球,这意味着孩子们无需花钱就可以参加和享受这项运动。很多学校都在合作。青年训练营每年可以训练约200名儿童,我几乎每天与至少200名儿童取得联系,这些费用由政府支付。

"Usually, parents think that their children are unlikely to be professional players, so they are quite skeptical about football; they want their children to study hard instead of playing football. In their opinion, this sport will not provide children with job opportunities. But now, according to the new regulations, football can give students a certain amount of credits, which can make it relatively easier for them to go to high-quality universities or find jobs. This is not possible in private youth training, because it belongs to the students’ personal hobbies after completing their homework. No matter what the arrangement is, the time we take up is teaching practice, and the departments we cooperate with are government departments."

“通常,父母认为孩子不太可能成为职业球员,因此他们对足球持怀疑态度;他们希望孩子努力学习而不是踢足球。他们认为,这项运动不会为孩子提供就业机会。但是现在,根据新规定,足球可以给学生一定数量的学分,这使他们相对更容易上高质量的大学或找到工作,这在私人青年训练中是不可能的,因为它属于学生完成家庭作业后的个人爱好。无论如何安排,我们占用的时间都是教学实践,我们合作的部门是政府部门。”

The last sentence allows us to better understand how the company of Deusdacino communicates with the school. "If there is no government support, then we will be more like a private company with no dependent business in the short term." The leader of the General Administration of Sports proposed that we can cooperate with schools that teach campus football, many from different sources. People in the city also contacted us one after another, and finally these customers who are interested in our business reached a cooperation. We will start business with multiple schools at the same time according to the projects and requirements of different schools. For example, some schools hope that coaches can train with the team throughout the year, while some schools hope that our coaches will try their best to help each class improve through the way of learning classes. "

最后一句话使我们可以更好地了解Deusdacino公司如何与学校进行沟通。 “如果没有政府的支持,那么短期内我们将更像是一家没有附属业务的私人火狐体育nba直播公司。”国家体育总局局长提议,我们可以与许多学校足球学校合作,这些学校的来源很多。这座城市的人们也互相联系,最终这些对我们的业务感兴趣的客户达成了合作。根据不同学校的项目和要求,我们将同时与多家学校开展业务。例如,有些学校希望教练可以在全年中与团队一起训练,而有些学校希望我们的教练将尽最大的努力通过学习课程的方式帮助每个班级进步。 ”

However, success and trust cannot be achieved overnight. Deus Dacino has also gone through a bumpy road to truly participate in the reform and development plan of Chinese football and play his role. From the boulevards in Shanghai to the dusty streets of Wuhai in northern Inner Mongolia, Deusdacino has done many related jobs, such as weekend amateur leagues and helping the development of local youth football. Compared with the obscurity in the player era, an advertisement for cooperating with Irving made him show his distinctive personality.

但是,成功和信任不可能一overnight而就。德乌斯·达西诺也走过坎bump的道路,真正地参与了中国足球的改革和发展计划并发挥了自己的作用。从上海的林荫大道到内蒙古北部乌海的尘土飞扬的街道,Deusdacino做过许多相关工作,例如周末业余联赛和帮助发展当地青年足球。与球员时代的默默无闻相比,与欧文合作的广告使他表现出了与众不同的个性。

Deusdacino recalled: “When someone introduced me to this project for the first time, everything did not look as vigorous as it is now. They said that they needed someone to come to a key local school for campus football. Teaching, teaching tactics and personal skills during the teaching process. When I got there, I found that as many as 2,000 people needed me for teaching demonstrations. Faced with such a large scale, I even felt that my clothes at the time were inappropriate .

Deusdacino回忆说:“当有人第一次向我介绍这个项目时,一切看上去都没有现在那么活跃。他们说,他们需要有人来当地一所主要的学校踢足球。在教学过程中的教学,教学策略和个人技能。当我到达那里时,我发现有多达2,000人需要我进行示威教学。面对如此巨大的规模,我什至觉得当时的衣服不合适。

"I borrowed a pair of sports shorts from a Chinese, and another Inter Milan shirt, and then I began to demonstrate some ball control and shooting skills. After that, I trained some children and the locals treated me. The impact on them was very impressive, so I was invited to take charge of football training for children in every school in the city."

“我从中国人那里借来了一条运动短裤,再租了一件国际米兰球衣,然后我开始展示一些控球和投篮技巧。此后,我训练了一些孩子,当地人对我进行了治疗。令人印象深刻,因此我被邀请负责城市每所学校的儿童足球训练。”

In the cold climate of Wuhai, life there is not only no pizza, fast food, nor even foreigners, but Deusdacino got a chance to get along with Chinese children and understand their study habits. According to Deus Dacino, it is relatively easier to explain the training program to the young European players. "Here, I must first demonstrate passing, short passing, sprinting, catching, shooting. Only after completing this process, almost 20 minutes later, they will be ready for their training. There are some details. Little things will make the job look a little bit stressful, but in the end we will always overcome all difficulties. Both me and the children have a good experience in the end."

在乌海的寒冷气候下,生活不仅没有比萨饼,快餐,甚至没有外国人,但Deusdacino有机会与中国孩子相处并了解他们的学习习惯。根据Deus Dacino的说法,向欧洲年轻球员讲解训练计划相对容易一些。 “在这里,我必须首先证明传球,短传,短跑,接球,投篮。只有完成这一过程之后,大约20分钟之后,他们才能为训练做准备。其中有一些细节。小事情会使工作看起来像是有点压力,但最终我们将永远克服所有困难。我和孩子们最终都将获得良好的经验。”

Deus Dacino continued his journey and organized football training camps in northern cities such as Hohhot and Ordos, and later developed in Shandong and Beijing. Finally, in March 2019, Deusdacino established its own company in Beijing. At that time, he had already established a reputation in the Chinese sports circle, and because he not only trained young players, but also coaches, the environment in this field was getting better and better.

Deus Dacino继续他的旅程,并在呼和浩特和鄂尔多斯等北部城市组织了足球训练营,后来在山东和北京发展了。最后,在2019年3月,Deusdacino在北京成立了自己的公司。那时,他已经在中国体育界树立了名声,因为他不仅训练年轻的球员,而且还训练教练,所以这个领域的环境越来越好。

"Children usually train with the coaches, and the classes we set up are designed to enable domestic coaches to complete training independently without our company. This is also the future of Chinese football: one day we will all Leave, so we hope to be able to leave something so that they can do it independently and autonomously. Our courses usually include evening classes on skills and tactics held separately with the coach. We hope to teach them something through our own demonstrations. The materials that can be used for teaching in the future, of course, will have to be presented in their own way."

“孩子通常与教练一起训练,而我们开设的课程旨在使国内教练能够在没有我们公司的情况下独立完成训练。这也是中国足球的未来:有一天我们都会离开,因此我们希望能够我们的课程通常包括与教练分开举行的夜间技能和战术课,我们希望通过自己的示范来教他们一些东西。当然,未来将必须以自己的方式呈现。”

Domestic coaches in China like to learn from foreign models intact, but there are some disadvantages. "After the French team won the 2018 World Cup, many schools began to use the 4231 formation in their U11 team, but they did not seem to have thought about this lineup in the absence of players like Mbappe and Giroux. Is it the best choice for the team. They are always quick to touch and absorb things, but they are not always interpreted in the correct way," said Deustar Keno. "It is often easier to deal with children because they learn faster and better. On the other hand, when interacting with coaches, we must understand how to make the right compromise for everyone. "

在中国的国内教练喜欢从外国模型中完整地学习,但是也有一些缺点。 “法国队赢得了2018年世界杯后,许多学校开始在U11队中使用4231队形,但是在缺少Mbappe和Giroux这样的球员的情况下,他们似乎并未考虑过这一阵容。这是最佳选择吗?对于团队来说。他们总是能够快速接触和吸收事物,但并非总是以正确的方式来解释它们。” “与孩子打交道通常更容易,因为他们学习得更快,更好。另一方面,在与教练互动时,我们必须了解如何为每个人做出正确的妥协。”

Deusdacino clearly understands what China lacks in nurturing their first "golden generation", which also proves that he has a clear understanding of his work. "The first thing I want to say is, stop having the stereotype of'short and low weight' about Chinese people. It's not like that at all. Many 15- or 16-year-old children I have taught are even much taller than me. They also look like athletes. But despite their strong bodies, they always don’t know how to use their bodies effectively when they play football.

杜斯达西诺清楚地了解中国在培育第一代“黄金一代”时缺乏什么,这也证明他对自己的工作有清晰的认识。 “我想说的第一件事是,不要再对中国人有“矮胖”的刻板印象了。根本不是这样。我教过的许多15或16岁的孩子比个子高得多。我,他们看起来也像运动员,但尽管他们的身体强壮,但他们总是不知道如何在踢足球时有效地利用身体。

"On the other hand, in my opinion, the mental problem is the most difficult place. This has nothing to do with tactics, but mainly refers to creativity. In terms of personal skills, these children do have certain performance and creativity, and there are many excellent ones. Young players are doing very well, but on the court, they often don’t seem to know where they are, and it is difficult to predict based on the situation on the court."

“另一方面,我认为精神问题是最困难火狐体育nba直播的地方。这与战术无关,而主要是指创造力。就个人技能而言,这些孩子确实具有一定的表现和创造力,并且有很多优秀的球员。年轻球员的表现很好,但是在球场上,他们似乎常常不知道自己在哪里,而且很难根据球场上的情况来预测。”

In recent years, several high-level Uyghur players have emerged in China, such as Shanghai SIPG’s Maitijiang, Jiangsu Suning’s Abdulheimiti, and Qingdao Huanghai’s Baali. Other ethnic minorities have also begun to become active in the beautiful sport of football. For example, the Hulunbuir Xini River in the Chinese Champions League (the 4th level league) is composed entirely of Mongolian and Ewenki players.

近年来,中国出现了几位高级维吾尔族玩家,例如上海SIPG的麦提江,江苏苏宁的Abdulheimiti和青岛黄海的Baali。其他少数族裔也开始活跃于美丽的足球运动中。例如,中国冠军联赛(第四级联赛)的呼伦贝尔西尼河完全由蒙古人和鄂温克人组成。

These successful examples have also sparked discussions about the inherently excellent physical fitness of ethnic minority players. Such characteristics seem to make them stand out in sports.

这些成功的例子也引发了关于少数族裔运动员固有的极佳身体素质的讨论。这样的特征似乎使它们在运动中脱颖而出。

Such characteristics seem to be compatible with football games, but the results are not always positive. Deusdacino recalled: “In Wuhai, I remember that the No. 1 Middle School and No. 3 Middle School where I was coaching had a friendly match. One of the opponent’s players was playing as our team because He was ready to transfer over next year.

这样的特征似乎与足球比赛兼容,但是结果并不总是积极的。 Deusdacino回忆说:“在乌海,我记得我执教的第一中学和第三中学有一场友谊赛。对手的一名球员正在与我们比赛,因为他准备在明年转会。

"I don't know what happened; what I have learned is that the kid may be trying to give some hint to the opposing team, even though he was playing as an opponent. The dispute broke out. The coach slapped the 14-year-old child severely. It was a huge Mongolian. Then he continued to beat the child to the extent that I had to intervene and stop the incident. When the situation eased, including this one Some people, including the coach, came over and told me not to worry about it, because this is part of what they are used to. It makes me at a loss."

“我不知道发生了什么;我了解到的是,即使他是对手,孩子也可能试图给对方球队一些暗示。争端爆发了。教练打了14年严重的大孩子,那是一个巨大的蒙古人,然后他继续殴打那个孩子,以至于我不得不干预并制止该事件。当局势缓和时,包括这一人,一些人,包括教练在内,过来告诉我不用担心,因为这是他们习惯的一部分。这让我很茫然。”

"For a foreigner, it is not that simple to come to a certain city in China, such as Weifang, to start a football training camp. Everything you face is fast. To eat in the cafeteria, it takes a long time to work than planned-because we can't say no directly to the government department. I am really satisfied with their efforts. In addition, their work performance is also excellent.

“对于外国人来说,来到潍坊等中国某个城市开始足球训练营并不是那么简单。您面对的一切都很快。在自助餐厅吃饭,要花很长时间才能完成工作。有计划的,因为我们不能直接向政府部门说不,我对他们的努力感到非常满意,此外,他们的工作表现也很出色。

"Mangoni has the qualities of being a mentor, which is different from a coach. In fact, we don’t need a coach either. We don’t need to win things like that. Here we want to bring progress and improvement for everyone. It is also what he is best at: even if he hasn't eaten, he can always remain calm and can always cope with pressure. Zotti is my chief goalkeeper coach.

“ Mangoni具有成为教练的特质,这与教练不同。事实上,我们也不需要教练。我们也不需要赢得这样的事情。在这里,我们希望为每个人带来进步和进步这也是他最擅长的:即使他没有吃东西,他也能始终保持镇定,总是能应付压力Zotti是我的首席门将教练。

"One of the biggest problems in this country (football development) is the lack of goalkeeper training, and Zotti’s contribution is undoubtedly very important. In fact, he even had physical problems on his first day in China. He was not sent to the hospital. The difference in food, low blood sugar and jet lag made him feel very uncomfortable. After he came to China, he worked 7 hours immediately, so that he had to receive intravenous injection the next day. This is also me The said foreigners are not easy to adapt to the environment. No matter what, they can always overcome the disadvantages and show very good professionalism."

“这个国家(足球发展)最大的问题之一是缺乏门将训练,而佐蒂的贡献无疑是非常重要的。事实上,他在中国的第一天甚至遇到身体问题。他没有被送往医院。食物,低血糖和时差的差异使他感到非常不舒服,来到中国后,他立即工作了7个小时,第二天就不得不接受静脉注射,这也是我。他们不容易适应环境。无论如何,他们总是可以克服不利条件,表现出非常好的职业素养。”

As Chinese football continues to move forward, Deusdacino and his company are also facing new challenges. One of these challenges has always been there, and it can be traced back to the days of Deusdakino in Wuhai. He hopes to establish a club to help bridge the gap between youth football and professional football.

随着中国足球的不断发展,杜斯达西诺和他的公司也面临着新的挑战。这些挑战之一一直存在,可以追溯到乌海的达斯达基诺时代。他希望建立一个俱乐部,以弥合青少年足球和职业足球之间的鸿沟。

Speaking of this issue, Deusdakino said: "In China, things are changing too fast. At that time, my work in Inner Mongolia was just getting better, but then many staff in the local sports and education departments were affected by this. The bribery scandal was arrested. With the appointment of the leadership of the new Sports Bureau, we have to start again. I hope to establish a club to help those talented children develop into talents and have a positive impact on the entire sports environment. But this is still a difficult thing now, because we lack policy support in this regard."

说到这个问题,Deusdakino说:“在中国,事情变化太快了。当时,我在内蒙古的工作刚刚好起来,但随后当地体育和教育部门的许多员工受到了这一影响。丑闻被捕了,随着新体育局领导的任命,我们必须重新开始,我希望建立一个俱乐部,帮助那些有才华的孩子发展成才,并对整个体育环境产生积极影响。现在仍然是一件困难的事情,因为我们在这方面缺乏政策支持。”

In the next few years, China and other Asian countries will surely create greater influence in the world of football, and Deusdacino’s company may also have a certain say in this topic: "Pass In cooperation with a youth academy established by Italians in Kuala Lumpur, we hope to obtain the permission of the international school and the Malaysian Football Association to establish an operating football academy to promote our project. If we can build on this, then we will Try to continue to expand to Thailand, Vietnam, Cambodia and Singapore."

在接下来的几年中,中国和其他亚洲国家肯定会在足球界产生更大的影响力,而Deusdacino的公司在这个话题上可能也有发言权:“与意大利人在吉隆坡建立的青年学院合作,我们希望获得国际学校和马来西亚足球协会的许可,以建立一个足球学院来推广我们的项目,如果我们能够以此为基础,那么我们将尝试继续扩展到泰国,越南,柬埔寨和新加坡。 ”

However, regardless of the future development prospects, China is still the most important place for Dyustakino. He is full of confidence in the impact his work will have on the country: "From the perspective of football training infrastructure, they will soon catch up with the highest standards in the world. We have been constantly developing youth training, and School football teaching will also be on the right track. But at least for now, it is still very difficult to become a professional player in the field of campus football, which may also hinder the development of football in the entire country. We will eventually We will try to make campus football a part of the entire football development ecology."

但是,不管未来的发展前景如何,中国仍然是Dyustakino最重要的地方。他对自己的工作将对国家产生的影响充满信心:“从足球训练基础设施的角度来看,他们将很快赶上世界最高水平火狐体育nba。我们一直在不断发展青年训练和学校足球教学至少在目前,要成为校园足球领域的职业球员仍然很困难,这也可能会阻碍整个国家足球的发展,我们将最火狐体育nba直播终尝试使校园足球成为整个足球发展生态的一部分。”

There is no doubt that huge financial resources, sufficient manpower and experts like Deus Dacino who help build a football ecosystem from the bottom up will become important factors for the successful development of Chinese football.

毫无疑问,巨大的财政资源,足够的人力以及像Deus Dacino这样的专家将帮助自下而上地建立足球生态系统,将成为中国足球成功发展的重要因素。

Email: francoficetola

电子邮件:francoficetola

D.deustacchio

杜氏ust

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

火狐体育nba|火狐体育nba直播

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲火狐体育nba工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

火狐体育nba,火狐体育nba直播版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图